Afrikaans 90: Boerneef se gedigte

Argieffoto

Argieffoto

Ons vier ‘n paar van Boerneef se bekendste gedigte as deel van Afrikaans 90. Afrikaans is op 8 Mei 1925 as een van die amptelike landstale van Suid-Afrika aanvaar.

Boerneef (I.W. van der Merwe) (1897 – 1967)

Die berggans het ‘n veer laat val
van die hoogste krans by Woepertal
my hart staan tuit al meer en meer
ek stuur vir jou die berggansveer
mits dese wil ek vir jou sê
hoe diep my liefde vir jou lê

~

Lappa lei vir Bella koud
in waboomskloof se geelbossies
Lappa maak vir Bella stout
met hanepoot se natrossies
donkerrooi die wingerdblaar
warmrooi die mond van haar

~

Hierie bierie bokmakierie
sit op hierielieriekierie
bieriebok en kierielok
gee hierso my kieriestok
bieriekierie bokmakierie
dit is my olienhoutkierie

~

Die koperkapel byt sy eie stert vas
dis ‘n neukery en ‘n half kandas
en die koperhoepel hol en rol
en die kapelhoepel hol en rol
lat dit gons en lat die stof so staan
daar’s g’n kroklong wat sy man kan staan
teen hierie soort bollemakiesieslang
jy spaner en saai en jy’s banger as bang
vir hierie nagmerriewiel van die kopersatang

~

Rooibekkies innie mieliesaad
hoe loop mens tussen goed en kwaad
die lekker vannie paradys
lank voor sy tyd was Adam grys
rooigeid vannie daeraad
ek korswil met jantataraat
raai bietjie wat ek met hom praat
die duisterheid van ‘n gedig
maak goeiste weet die donker lig

ondersteun maroela media só

Sonder Maroela Media sou jy nie geweet het nie. Help om jou gebalanseerde en betroubare nuusbron se toekoms te verseker. Maak nou ’n vrywillige bydrae. Onthou – ons nuus bly gratis.

Maak 'n bydrae

Nou pra' jý

O wee, die gesang is uit! Die kommentaar op hierdie berig is gesluit. Kom kuier gerus lekker verder saam op ʼn ander artikel.

5 Kommentare

jongste oudste gewildste
frans vermaak

Pragtig!j

Gerhard

Kostelik!

Phillip Fourie

Soms is dit noodsaaklik vir my om vir andere te vertel hoe ek voel oor Afrikaans. My Taal. My gediggie. Afrikaans My tongue flowed over the earth shaping the rocks and the veld curving over shade and sun  landing softly in the lap of the listener or like a whip on the back of a slave. Afrikaans I coddle and can even say it quietly a whisper to ear in the way a man would say your name. Karoo. Karoo. And you would wear a large wide-rimmed straw hat with a red ribbon and a wildflower diminutive suikerbos or vygie… Lees meer »

Winston

Is Afrikaans nie die mooiste beskrywendste taal nie? Goed gedoen.