Uitdrukking: Donkiejare laas

Argieffoto (pullmanphotography.co.uk)

Argieffoto (pullmanphotography.co.uk)

Uitdrukking:
donkiejare laas

Betekenis:
Baie lank gelede

Waar kom dit vandaan?
Hierdie donkiejare is ‘n vertaling van ‘n flater wat reeds in die Engelse weergawe sit. Die uitdrukking lyk nou onlogies, aangesien die jare van ‘n donkie nie noodwendig so lank is as wat ‘n mens sou dink nie.

In Engels is dit beslis donkey’s years, maar dit was oorspronklik as long as donkey’s ears, dus so lank as die ore van die donkie.

Dit het reeds daar verbrou geraak tot donkey’s years en ons het blindelings in Afrikaans vertaal.

ondersteun maroela media só

Sonder Maroela Media sou jy nie geweet het nie. Help om jou gebalanseerde en betroubare nuusbron se toekoms te verseker. Maak nou ʼn vrywillige bydrae. Onthou – ons nuus bly gratis.

Maak 'n bydrae

Een kommentaar

Anton Dockel ·

Erkenning aan die volgende bronne vir meeste van ons Taaltoffies

Ons is gedril om altyd te skryf DIE meeste of is dit nie meer goeie Afrikaans nie.

O wee, die gesang is uit! Kommentaar word ná 48 uur op ʼn artikel op Maroela Media gesluit. Kom kuier gerus verder op ʼn meer onlangse artikel.