Taalgebruik: inteendeel, trouens

Argieffoto (Foto: Benjamin Sz-J./Pixabay)

Inteendeel word soms (net soos tewens) verkeerdelik in plaas van trouens gebruik.

Die woord inteendeel beteken daarteenoor, daarenteen, daarenteë, omgekeerd, juis andersom, in teenstelling daarmee. Dit dui gewoonlik op dieselfde saak as die voorafgaande sin/sinsdeel, word gevolg deur ‘n komma en verskyn aan die begin van ‘n sin of ná ‘n kommapunt: Sy is glad nie lui nie; inteendeel, sy is baie fluks. • Dit was nie ’n koue winter nie; inteendeel, dit was amper soos somer. • Hom verag! Nee, ek bewonder hom inteendeel. 

Trouens is sinoniem met waarlik of om die waarheid te sê en versterk ‘n vorige stelling: Daar is geen waarborg dat kinders met onderskeidings naskools sal presteer nie – trouens, aan akademiese instellings is daar baie van hulle wat vakke druip. • Ek was verveeld; die hele gehoor het trouens gesit en gaap. • Hulle kon trouens niks anders doen nie. 

Bronne: Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal (HAT), Skryf Afrikaans van A tot Z: Die essensiële gids vir taalgebruikers (SAAZ) 

  • Ter wille van die konteks van hierdie taaltoffie en ter wille van erkenning aan die bron versoek ons dat jy nie bloot net ʼn skermskoot van hierdie taaltoffie op sosiale media sal deel nie, maar eerder die skakel van die Toetentaal-plasing sal gebruik. – Red

ondersteun maroela media só

Sonder Maroela Media sou jy nie geweet het nie. Help om jou gebalanseerde en betroubare nuusbron se toekoms te verseker. Maak nou ’n vrywillige bydrae. Onthou – ons nuus bly gratis.

Maak 'n bydrae

O wee, die gesang is uit! Die kommentaar op hierdie berig is gesluit. Kom kuier gerus lekker verder saam op ʼn ander artikel.